Suvivirsi soikoon – kuuntele Suvivirsi-coverit, mukana hartautta ja hardcorea

30.05.2015

Tänään on ympäri maata kouluissa ja oppilaitoksissa raikanut Jo joutui armas aika, tunnetummin Suvivirsi. Ruotsissa syntynyt perinteinen, Erik Cajanuksen vuonna 1700 suomentama kappale on alun perin Virsikirjan virsi numero 571, mutta vakiintui pian koulujen päätösjuhlien kesän aloitushymniksi.

Viime vuosina on keskusteltu paljon kappaleen sanoituksista niiden uskonnollisen vivahteen vuoksi, ja tilalle on ehdotettu nimeä Suvilaulu, sekä erilaisia uskonto-neutraaleja lyriikoita. Nyt lyriikoista löytyy monenlaisia versioita. Alla esimerkkinä sanat stadin slangiksi käännettynä.

Jo pukkas glaiduu aikaa, on kesis viimeinkin.

Ja minne vaan kun tsiigaa, nii hittaa blumnsterin.

Ja kaiken uusiks duunaa, noi säteet suulperin.

Ne stadin nyyaks puunaa, vek stikkaa perperin.

Taas nurtsit vihannoivat ja hiffaat fogelin.

Puut Pitskun huminoivat, Valgan ja Ogelin.

Nyt ei sun tarvii snärkkää tai tinttaa humalaa:

Kyl ihmehommat järkkää toi meidän Jumala.

Kesän alkamispäivän kunniaksi Rumba kokosi Suvivirsiä eri esittäjien tulkitsemana. Vuokko Hovatan ja PMMP:n perinteisen tyylin lisäksi joukkoon mahtui muun muassa Hevinkeliumin hevitulkinta ja Klimaxin hardcore-versio.

Rumba onnittelee kaikkia uusia ylioppilaita, vastavalmistuneita sekä muuten vaan kouluvuotensa päättäviä.

Vuokko Hovatta – Suvivirsi

Anna Puu & Yona – Suvivirsi

PMMP – Suvivirsi (live @ Nova)

Klimax – Suvivirsi

Hevinkelium – Suvivirsi

Samuli Edelmann – Jo joutui armas aika

Myös Pate Mustajärvi on päässyt laulattamaan yleisöä Suvivirren tahtiin.

Hands of Doomilla on vielä hiukan treenattavaa, mutta hiljaa hyvä tulee.

Lisää luettavaa