Blogihistorian mystisimmät skabavastaukset: Ville Leinos -kilpailu ratkesi!

Rumbablogi raottaa käännöskukkasten puutarhaa ja paljastaa, millaisilla teksteillä voitettiin Ville Leinosen levyjä.

Kuva: Tomi Palsa

Rumbablogin helmikuisessa kilpailussa pyydettiin selvittämään seuraava, Ville Leinosen levyn kanteen päätynyt mystinen viesti:

From: verneux@lotiondavie.com
Subject: à l’aube de la destruction?
Date: May 4, 2067 7:59:14 PM GMT+00:00
To: pour qui elle mai préoccupation:;

à Lord Verneux (veux),

Tu foun på Le Fonovow nier reux
à les tous suezo pheul på-pump-på
ceu feu nueveux nieveux…?

…pas Tseux que ne fan på Flabeau
Tu phapolyfeu ne mievas à man tzaztie,
qui si Steux gyex que, wos tu peu les potáas!

Tehtävä oli selkeästi haastava mutta palkitseva.

Käännösyrityksistä yksi oli ylitse muiden. Voittajatekstin kirjoittaja on selkeästi uppoutunut ja asiaansa. Jopa huolestuttavan syvälle:

Kyseessä on Leinosen sähköpostiviesti itselleen tulevaisuudesta. (Lord Verneux’n nimikirjaimet LV = Ville Leinosen nimikirjaimet takaperin. Vanhana Danzig-fanina Leinonen tuntee takaperin kuuntelun/lukemisen mahdollisuudet.) Ville on 91-vuotias keväällä 2067. Dementia näkyy edenneen jo moderaattia vakava-asteisemmaksi. Leinosen aiemmin sujuvaan ranskaan on sekoittunut vaikutteita ainakin ruotsista sekä yleismaailmallisesta ilmaisumuodosta, jota esiintyy ihmisillä ympäri planeetan aina, kun he erehtyvät kuuden promillen humalassa laittamaan suuhunsa kuuman perunan. Viestin voi tulkita silkan sähköisen aikamatkailukokeilun ohella merkkinä siitä, että internet tulevaisuus on turvattu yli 50 vuodeksi. Seniori-ikäisen Leinosen progredioiva dysgrafiaoireisto vaikeuttaa viestin laajempaa ymmärrystä, mutta iskelmämusiikista herra taitaa vieläkin pitää. Viestin alkupuolella viitataan oletettavasti Fonovox-levy-yhtiöön, joka julkaisi 70-luvulla mm. Reijo Taipaletta.

Toinen käännöstaiteilija puolestaan lähti avaamaan mysteeriä hieman runollisemmasta näkökulmasta:

Lähettäjä: verneri@voidetaavetti.com Aihe: Alapään destruktio? Päivämäärä: Toukokuu 4, 2067 7:59:14 PM GMT+00:00 Vastaanottaja: Kaikille ennakkotyöllistetyille:; Lordi Verneriltä (Berberiltä), En löytänyt Le Fonovowista ruskeaa tv-shopin laitetta jolla voisin pumpata hyllyvän pyllyni piukax tiukax Ohi Tseuxin kohti Flabeauta Jonka reunoilla näin miehen soittavan jazzia Kuinka päädyin Steuxiin, tiedä en, tiedän vain et sieltä löysin perunoita!

…ja palkkion vaivoistaan ansaitsee kieltämättä tämäkin sanaseppo tai -seija:

Mahdollinen verneux sijaintinaan elämämme puhdistautumisen universalia kirjoittaa aiheenaan tuhoutumisen sarastus, elämmekö sitä? Kalenteri ilmoittaa päivämääräksemme toukokuun neljännen, vuodeksi vuoden vuoden perään, nyt kuitenkin 2067, illan hämärän, OLEMME MAJAKALLA! Ajan tarkoitus on peräisin tämän paikan luota.. Kirjoituksen saa kokea huolestuja:; Lordi Verneux’lle (tahdot olla tämän viestin kokija), Sinä lähetät Väär-Uutelaan puhtaan surun koko ajoittain kyynelehtivälle heikompaan aikaan soivalle hulluuden karjakolle, tulta he uutena vaalikoot…? …askelkin Pilveiseen kuin nuuhkaisu Lepastolla Öisen liekin moneudessasi et tohdi tavoittaa kohden ihmeen mahtailevaisuutta, sillä kyllähän Turma saavuttaa eikö, silti kavahdat niitä puppupupupuheita!

Parhaiden käännösten keksijöille luvattiin palkinnoiksi Ville Leinosen Majakanvartijan uni -cd:itä sekä harvinaisia Leinosen itse käsin piirtämällä uniikilla kannella varustettuja Mal Du Soley -promosinglejä.

Siispä onnittelut voittajille, palkintonne lähtevät postiin tuota pikaa!