Kuinka maailman (teko)pirteimmästä rakkauslaulusta saadaan murheellista voihkimista?

21.01.2014

Greasen You’re the One That I Want on originaalinakin omalla tavallaan pelottava, mutta Julia Stonen cover-versiossa toivo kääntyy toivottomuudeksi. Anna Brotkin jatkaa aiheesta cover-blogissaan.

Teksti: Anna Brotkin, kuva: Wikipedia (Julia Stone)

Me kaikkihan rakastamme Greasea: 1950-luvun pastellimaailmaa, naisia kellohelmoissa ja miehiä nahkatakeissa. Kivoja singalong-kertsejä ja kolmekymppisiä näyttelijöitä leikkimässä kiimaisia teinejä autojen konepelleillä.

Tarkemmin katsottuna tarina opettaa meille seuraavaa: rakkautesi kohde ei kelpuuta sinua omana itsenäsi, joten muutu. Mieluiten heti. Jos rakkautesi kohde on vittumainen sinua kohtaan, muuta itsesi hänen kaltaisekseen. Ja sitten lennetään yhdessä autolla kohti rakkauden pilvilinnaa ystävien hurratessa. Kätevää!

You’re the One That I Want on John Travoltan ja Olivia Newton-Johnin duettobiisi, jonka aikana pääpari Sandy ja Danny viimein löytävät toisensa. Sinänsä riemukas renkutus saa astetta kuonaisemman sävyn heti, jos miettii sen asenneilmastoa. Alkuperäisversio alkaa kuulostaa kolmen pennin karaokeversiolta, kauhujen talon tunnusbiisiltä. Se on pelottava samalla tavalla kuin pellet trillereissä ovat pelottavia. Jos biisiä kuuntelee kolme kertaa putkeen ja miettii Greasen moraaliopetuksia, ei paljon hymyilytä.

Australialaisartisti Julia Stone on tehnyt biisistä riisutumman version. Siinä on toivon, mutta ehkä vielä enemmän toivottomuuden sävyjä. Duo on vaihtunut sooloksi ja rakkaudentunnustukset tehdään tyhjille seinille. Kukaan ei vastaa. Dannyä ei paljon kiinnosta.

Julia Stone on kuin Greasen Sandy kivuliaan avioeron jälkeen. Fasadistaan tiukasti kiinni pitävä Danny oli hänen elämänsä rakkaus, jolle hän antoi kaikkensa, mutta pieleen meni. Julia Stone laulaa edelleen rakastuneena, mutta rakkauden jälkeen. ”Sinä olet ainoa jonka haluan (mutta sinua en saa)”.

Alkuperäisversion ”ho-ho-ho-honey”-hokemasta on Stonen versiossa jätetty ”honey” kokonaan pois. Jäljelle jää biisin kertojan yritys lohduttaa itse itseään. Julia Stonen voi kuvitella nurkkaan tuudittamaan itseään polviinsa kietoutuneena. Alun perin Dannylle laulettu ”You better shape up” on tällä kertaa osoitettu laulun kertojalle itselleen. Se on rakkaudessa uupuneen yritys tsempata itseään. Ryhdistäydy nyt vähän. Ota ne nahkahousut pois, lakkaa feikkaamasta ja lopeta pelleily.

Alkuperäinen:

Cover:

Lisää luettavaa